Improve Mirror Editing experience

I found one annoying issue is about parsing Chinese punctuation:

Bug reproducing video here:

Also, I found the root cause is in the open source project GitHub - ProseMirror/prosemirror-markdown: ProseMirror Markdown integration. There are bugs in the parser. You can try with the following test cases in the test/test-parse.ts:

console.log(
    JSON.stringify(
      defaultMarkdownParser.parse(
        '这是一句中文,**这是一句包括标点加粗的中文。**这是一句中文。'
      )
    )
  );
  console.log(
    JSON.stringify(
      defaultMarkdownParser.parse(
        '这是一句中文,**这是一句包括标点加粗的中文**。这是一句中文。'
      )
    )
  );
  it('parses Chines marks', () =>
    same(
      '这是一句中文,**这是一句包括标点加粗的中文。**这是一句中文。',
      doc(
        p(
          '这是一句中文,',
          strong('这是一句包括标点加粗的中文。'),
          '这是一句中文。'
        )
      )
    ));

Later, after collecting enough issues, we can take a look and solve them together.